IsDatabaseForLocalizing

Introduction

FlatRedBall supports the use of a localization CSV file to simplify translating your game. The IsDatabaseForLocalizing property controls whether a CSV file is used as a localization file. When a spreadsheet is marked as IsDatabaseForLocalizing, the FlatRedBall Editor populates the LocalizationManager with the database when the CSV is loaded.

Because of this behavior, creating a game that supports localization requires very little code.

Note that prior to FRB Editor (gluj) file version 14, generated code would make LocalizationManager.Translate calls. This functionality was inconsistent and difficult to work with, so as of file version 14, Translate must be called manually. For more information on this change, see the gluj/glux document.

Creating a Localization Database

The first step is to create a spreadsheet file that will serve as a localization database. To do this:

  1. Right-click on “Global Content Files”. Since most of your game will use text you will want to put the spreadsheet file under “Global Content Files”
  2. Select Add File->New File
  3. Select Spreadsheet (.csv) as the file type
  4. Enter the name LocalizationDatabase for your new file
  5. Click OK

The next step is to tell Glue that this file is a database for localization. To do this:

  1. Select the newly-created LocalizationDatabase file
  2. Change IsDatabaseForLocalizing to True

  3. You will get a popup notifying you that all code needs to be regenerated. Click OK, close, then re-open the FlatRedBall Editor to force a full code regeneration.

Modifying the Spreadsheet

The next step is to begin filling out the database. To do this:

  1. Double-click the file to open it in a spreadsheet editing program such as Excel or Open Office
  2. Change the top-left cell to read “ID (required)”. Make sure “required” is not capitalized.
  3. Change the first row in the second column to say “English”, or whatever you prefer your default language to be.
  4. Change the first row in the third column to say “Spanish” or the secondary language. You can continually add columns for any language you may want to support.
    LanguagesInExcel.png
  5. Enter a string ID under the “ID” column. You may want to use a particular prefix to differentiate between string IDs and actual text – this can help you spot bugs in development. For this tutorial, I’ll use “T_” before IDs. Therefore, I’ll enter “T_Hello” for my first string.
  6. Enter the English and Spanish versions of this string
  7. Save the spreasheet

Setting the Language

Before any localization can happen, you must tell the game which language to use. By default, the LocalizationManager will use index 0 as its default language. This is reserved as an “untranslated” language, which allows you to view string IDs in game. The first language (which is English in our case) begins at index 1. Therefore, to have your database translated, you must set the language index. To do this:

  1. Open Game1.cs (or whatever your Game class is named)
  2. Find “GlobalContent.Initialize();” and add the following after it:
FlatRedBall.Localization.LocalizationManager.CurrentLanguage = 1; // Sets it to English

Be sure that this is set before ScreenManager.Start is called, or else the Screen will be initialized prior to the language being set.

Manually Translating Text

To translate text, you can use the LocalizationManager’s Translate method. For example, if you wanted to translate the string ID “T_Tutorial1” you could do so as follows:

string translatedTutorialString = LocalizationManager.Translate("T_Tutorial1");

You could then use translatedTutorialString in your game.

Adding Variables to Translated Text

So far we’ve covered static translations. Of course, you may want to have variables embedded in your text. The LocalizationManager supports this through a syntax that is very similar to the string.Format method. To support variables in your text:

  1. Add an entry to your database spreadsheet using the { and } characters surrounding the variable index. For example, to inform the player of how many goals are left, you might enter: “You have completed {0} goals and you have {1} goals left.”
    TranslatedTextWithVariables.png
  2. In your code you can use the Translate overload which takes arguments to “format” the string. For example, your code may look like this:
// assuming GoalsCompleted and GoalsLeft are valid variables:
string translatedGoalText = LocalizationManager.Translate("T_Goals", GoalsCompleted, GoalsLeft);
myTextObject.DisplayText = translatedGoalText;